-
"Миленький ты мой" en Français
Вот, начал потихоньку изучать французский, так что не судите строго. В качестве эксперимента перевёл эту песню.
Oh, mon cher ami
(le vieille chanson folklorique russe)
Oh, mon cher ami,
Avec tu m'emmené!
A ce lointain pays
Je serai ta femme.
Oh, ma chère amie,
Je t'aurais m'emmené
Mais dans cet loin pays
J'ai déjà une femme.
Oh, mon cher ami,
Avec tu m'emmené!
A ce lointain pays
Je serai ta sœur.
Oh, ma chère amie,
Je t'aurais m'emmené
Mais dans cet loin pays
J'ai déjà une sœur.
Oh, mon cher ami,
Avec tu m'emmené!
A ce lointain pays
Je serai ton étrangère.
Oh, ma chère amie,
Je t'aurais m'emmené
Je n'ai pas besoin de toi
Comme mon étrangère là-bas.
***
Миленький ты мой
(старинная русская народная песня)
Миленький ты мой,
Возьми меня с собой!
В том краю далеком
Буду тебе женой.
Милая моя,
Взял бы я тебя...
В том краю далеком
Есть у меня жена.
Миленький ты мой,
Возьми меня с собой!
В том краю далеком
Буду тебе сестрой.
Милая моя,
Взял бы я тебя...
В том краю далеком
Есть у меня сестра.
Миленький ты мой,
Возьми меня с собой!
В том краю далеком
Буду тебе чужой.
Милая моя,
Взял бы я тебя...
В том краю далеком
Чужой ты мне не нужна.
Последний раз редактировалось juzy; 09.10.2013 в 04:42.
-
Новичок
- Вес репутации
- 0
Re: "Миленький ты мой" en Français
Французы очень любят русские))) Однажды видела в Париже в метро зашли два баяниста и начали петь песню про Катюшу) Мы начали дружно подпевать и все французы с удивлением повернулись в нашу сторону и начали улыбаться))) неожиданно, но повеселило))
Ваши права
- Вы не можете создавать новые темы
- Вы не можете отвечать в темах
- Вы не можете прикреплять вложения
- Вы не можете редактировать свои сообщения
Правила форума