+ Ответить в теме
Страница 1 из 9
1 2 3 ... ПоследняяПоследняя
Показано с 1 по 15 из 129

Тема: Перевод с русского на английский

  1. #1
    Местный Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима
    Регистрация
    18.08.2009
    Сообщений
    1,067
    Вес репутации
    25989

    По умолчанию Перевод с русского на английский

    ---
    Последний раз редактировалось Val; 20.04.2010 в 22:11.

  2. #2
    Новичок Вики на пути к лучшему
    Регистрация
    10.05.2010
    Сообщений
    2
    Вес репутации
    0

    Сообщение Перевод с русского на английский

    Добрый день. У меня вопрос, можно ли у вас попросить перевести личную песню, на английский язык! Ваш сайт самый профессиональный по переводам. Уже я обращалась куда только можно, или дорого или перевод неканает вообще. Если кто может помощь прошу написать или сюда или на почту viki-grim@ukr.net. буду благодарна

  3. #3
    Сотрудник Лингво-лаборатории Амальгама Julie P репутация неоспорима Julie P репутация неоспорима Julie P репутация неоспорима Julie P репутация неоспорима Julie P репутация неоспорима Julie P репутация неоспорима Julie P репутация неоспорима Julie P репутация неоспорима Julie P репутация неоспорима Julie P репутация неоспорима Julie P репутация неоспорима Аватар для Julie P
    Регистрация
    21.02.2010
    Сообщений
    1,014
    Вес репутации
    10

    По умолчанию Re: Переводы по заявкам

    Цитата Сообщение от Вики Посмотреть сообщение
    Добрый день. У меня вопрос, можно ли у вас попросить перевести личную песню, на английский язык! Ваш сайт самый профессиональный по переводам. Уже я обращалась куда только можно, или дорого или перевод неканает вообще. Если кто может помощь прошу написать или сюда или на почту viki-grim@ukr.net. буду благодарна
    Вики, выложите здесь или саму песню, или ссылку на нее, возможно, кто-нибудь возьмется за ее перевод

  4. #4
    Новичок Вики на пути к лучшему
    Регистрация
    10.05.2010
    Сообщений
    2
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Переводы по заявкам

    Цитата Сообщение от Julie P Посмотреть сообщение
    Вики, выложите здесь или саму песню, или ссылку на нее, возможно, кто-нибудь возьмется за ее перевод
    Спасибо огромное! Вот тогда текстик песни!
    Я буду благодарна, если кто-нибудь переведет эту песню!

    Когда солнце над водой заходит прочь
    Когда гаснут фонари в отражениях тротуара
    Мы - не одни, мое сердце бьется в такт с твоим

    Глупостью было верить , что
    Фортуна на нашей стороне
    Что будем вместе, не смотря не на что
    Ты может верил, а я надежду грела
    Но у судьбы свои поверья
    И наверно не быть нам вдвоем

    Закрылись двери, уехало последнее метро
    Тишина прорезает небо, и серебреные слезы
    Разбиваются об крыши стальных домов
    Последний раз редактировалось Вики; 10.05.2010 в 21:17.

  5. #5
    Модератор juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима Аватар для juzy
    Регистрация
    11.02.2009
    Адрес
    Канада
    Сообщений
    849
    Вес репутации
    32350

    По умолчанию Re: Переводы по заявкам

    Цитата Сообщение от Вики Посмотреть сообщение
    Спасибо огромное! Вот тогда текстик песни!
    Я буду благодарна, если кто-нибудь переведет эту песню!
    When the sun over the water gone away,
    When streetlight reflections fading on the streetwalks,
    We are not alone, our hearts are beat together.

    It would be just silly to believe
    That the Fortune smile on us right now,
    That we will be together forever - no matter what!
    Maybe you believed and I crossed my fingers
    But the Fortune has its own beliefs,
    So we probably doomed not to be together.

    Doors are closed, last subway car gone away,
    Silence cuts the sky and silver tears fall down,
    Getting broken on the still roofs of the city.

  6. #6
    Модератор juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима Аватар для juzy
    Регистрация
    11.02.2009
    Адрес
    Канада
    Сообщений
    849
    Вес репутации
    32350

    По умолчанию Re: Предложения

    Цитата Сообщение от Людмила Лагурева Посмотреть сообщение
    Здравствуйте))) На сколько мне известно, на сайте нет переводов русских песен на английский язык. Думаю, это было бы интересно.
    Такими переводами тут, похоже, занимаюсь только я.
    Последний раз редактировалось Julie P; 06.07.2010 в 11:47.

  7. #7
    Сотрудник Лингво-лаборатории Амальгама Julie P репутация неоспорима Julie P репутация неоспорима Julie P репутация неоспорима Julie P репутация неоспорима Julie P репутация неоспорима Julie P репутация неоспорима Julie P репутация неоспорима Julie P репутация неоспорима Julie P репутация неоспорима Julie P репутация неоспорима Julie P репутация неоспорима Аватар для Julie P
    Регистрация
    21.02.2010
    Сообщений
    1,014
    Вес репутации
    10

    По умолчанию Re: Предложения

    добавлю, что и я занимаюсь
    Последний раз редактировалось Julie P; 06.07.2010 в 11:48.

  8. #8
    Новичок Minika на пути к лучшему
    Регистрация
    23.09.2010
    Сообщений
    1
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Перевод с русского на английский

    Здравствуйте, а не могли бы вы перевести мне "Не привыкай ко всем этим людям. Они не насовсем."?


    Например, так : "Don't get accustomed/used/attached to all these people. They're not for keeps."
    Последний раз редактировалось Julie P; 29.09.2010 в 17:21.

  9. #9
    Новичок ZEWS на пути к лучшему
    Регистрация
    03.10.2010
    Сообщений
    1
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Перевод с русского на английский

    Здравствуйте, ребята помогите пожалуйста перевести вот это предложение "В этой жизни я по на стоящему полюбил только одну девушку, я люблю ее больше жизни, и буду любить ее до конца. Ее поцелуи на своих устах я буду хранить до конца " очень нужно

  10. #10
    Местный Leo репутация неоспорима Leo репутация неоспорима Leo репутация неоспорима Leo репутация неоспорима Leo репутация неоспорима Leo репутация неоспорима Leo репутация неоспорима Leo репутация неоспорима Leo репутация неоспорима Leo репутация неоспорима Leo репутация неоспорима Аватар для Leo
    Регистрация
    25.12.2009
    Адрес
    Новосибирск
    Сообщений
    1,286
    Вес репутации
    80882

    По умолчанию Re: Перевод с русского на английский

    Цитата Сообщение от ZEWS Посмотреть сообщение
    Здравствуйте, ребята помогите пожалуйста перевести вот это предложение "В этой жизни я по на стоящему полюбил только одну девушку, я люблю ее больше жизни, и буду любить ее до конца. Ее поцелуи на своих устах я буду хранить до конца " очень нужно
    Я бы перевел так:
    "I really love only one girl this life, I love her more than life and I will love her till the end. I will keep her kisses on my lips till the end."


  11. #11
    Сотрудник Лингво-лаборатории Амальгама Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Аватар для Ольга
    Регистрация
    02.02.2009
    Сообщений
    654
    Вес репутации
    10

    По умолчанию Re: Перевод с русского на английский

    There's only one girl in my life I've truly fallen in love with. I love her more than life and I will love her till the end. I will keep her kisses on my lips forever.

  12. #12
    Новичок LinaLemon на пути к лучшему Аватар для LinaLemon
    Регистрация
    25.11.2010
    Адрес
    нигде
    Сообщений
    1
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Перевод с русского на английский

    мне очень надо до завтра перевести вот этот текст на английский
    В современном мире есть очень серьёзная проблема. Это проблема мусора. Его стало слишком много. Как же нам от этого избавиться? Как нам решить эту проблему?
    Один из способов-ввести штраф. Если человек намусорил-он будет за это расплачиваться. Другие на это посмотрят и наверняка не захотят мусорить, ведь деньги в нашем мире мало кому хочется отдавать.
    Другим решением могли бы быть биологические и перерабатывающиеся упаковки. Чем больше можно будет переработать-тем меньше будет мусора.
    Подводя итоги можно сказать, что мусора в современном мире действительно очень много и надо уже как то с этим бороться.


    Очень надо и пожалуйста что бы было более менее похоже на 9 класс. Заранее вас безумно благодарю
    Последний раз редактировалось Julie P; 22.12.2010 в 20:15.

  13. #13
    Модератор juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима Аватар для juzy
    Регистрация
    11.02.2009
    Адрес
    Канада
    Сообщений
    849
    Вес репутации
    32350

    По умолчанию Re: Перевод с русского на английский

    There is a very important issue in the modern world. It is the garbage problem. There is too much of this stuff. How can we get rid of it? How can we solve this problem?

    One possibliity is to introduce a fine. If a person made a mess - this litterbug gonna pay for it dearly. Others will look at it and definitely won't want to litter because in today's world people are so reluctant to give away their money.

    Another solution is biodegradable and recyclable packaging. The more we reuse - the less refuse there will be around.

    To conclude I would say that indeed there is too much garbage in the modern world and we really need to deal with it.
    Последний раз редактировалось Julie P; 22.12.2010 в 20:15.

  14. #14
    Местный Angler репутация неоспорима Angler репутация неоспорима Angler репутация неоспорима Angler репутация неоспорима Angler репутация неоспорима Angler репутация неоспорима Angler репутация неоспорима Angler репутация неоспорима Angler репутация неоспорима Angler репутация неоспорима Angler репутация неоспорима Аватар для Angler
    Регистрация
    02.04.2010
    Сообщений
    216
    Вес репутации
    71787

    По умолчанию Re: Перевод с русского на английский

    Боюсь, litterbug не потянет на 9-й класс .
    Последний раз редактировалось Julie P; 22.12.2010 в 20:15.

  15. #15
    Модератор juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима Аватар для juzy
    Регистрация
    11.02.2009
    Адрес
    Канада
    Сообщений
    849
    Вес репутации
    32350

    По умолчанию Re: Перевод с русского на английский

    Цитата Сообщение от Angler Посмотреть сообщение
    Боюсь, litterbug не потянет на 9-й класс .
    Тогда вместо "litterbug" можно поставить "he or she".
    Последний раз редактировалось Julie P; 22.12.2010 в 20:14.

+ Ответить в теме
Страница 1 из 9
1 2 3 ... ПоследняяПоследняя

Метки этой темы

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения