-
Перевод с одного иностранного на другой
А возможно ли на форуме создать тему с переводами песен на иностранном языке на другие иностранные языки, допустим с английского на французский и т.д., совпадающий по рифме с оригиналом? Я, может быть, что-то просмотрела, но не нашла подходящего подраздела для этого. Или может для этого создать доп. подраздел?
Последний раз редактировалось Ольга-Лиса; 17.07.2010 в 21:44.
-
Re: Перевод с одного иностранного на другой
Amethyst, сделано.
Кстати, мне тоже это интересно будет
-
Re: Перевод с одного иностранного на другой
Historia de un amor (Julio Iglesias) Spanish
Ya no estas mas a mi lado, corazon
En el alma solo tengo soledad
Y si ya no puedo verte
Que poder me hizo quererte
Para hacerme sufrir mas
Siempre fuiste la razon de mi existir
Adorarte para mi era obsesion
Y en tus besos yo encontraba
El calor que me brindaba
El amor y la pasion
Es la historia de un amor
Como no hay otro igual
Que me hizo comprender
Todo el bien y todo el mal
Que le dio luz a mi vida
Apagandola despues
Ay, que vida tan oscura
Sin tu amor no vivire
_______________________________
English
You're not in my arms, my sweet love, anymore,
Now the loneliness is what my soul is for,
If I can see you no longer
What makes love grow only stronger
And makes suffer even more?
You have always been the meaning of my life
And adoring you became my true folie,
In your kiss I found obsession,
Warming touch and all of passion
And love how it's meant to be
True love story, so it goes
Not a loveline to oppose,
It has taught me how to get
What is good and what is bad
Though it was my blazing spark
It then left me all obscure,
Love of yours's my only cure
For my life's plunged into dark
_____________________________
French
Tu n'es plus aupres de moi, mi corazon,
Et il n'y a qu'une solitude sur mon coeur,
Quoique je n't'aie pas en vue, mais
Quoi fait mon amour grandir et
Donne le desir que je meurs?
C'est toujours toi qui es l'raison de ma vie,
T'adorer pour moi devient rien qu'une folie,
Ton baiser m'a fait l'rencontre
D'la chaleur qui va faire montre
D'amour et passion ici
C'est une histoire d'amour qui
A rien egaux, et aussi
Ca m'fait voir comment cueillir
Tout le bien et tout le pire
Au soleil etant pareil
Cet amour m'avait laisse
Dans silence tellement obscur,
Sans toi je n'y suffirai
Последний раз редактировалось Julie P; 19.09.2010 в 15:35.
-
Re: Перевод с одного иностранного на другой
Юля, молодец! Мне очень понравились оба варианта, и что на английском, что на французском замечательно поются, слова хорошо ложатся на ритм. Даже не могу сказать, что мне больше понравилось, но наверное все-таки на английском получилось более мелодично лирично
-
Re: Перевод с одного иностранного на другой
Последний раз редактировалось Julie P; 12.09.2010 в 19:23.
-
Re: Перевод с одного иностранного на другой
Well done!
Лена, хоть я твою любимую группу и не слушаю, но
посредством французского, можно сказать,
немного приобщилась
Последний раз редактировалось Julie P; 28.10.2010 в 15:10.
-
Re: Перевод с одного иностранного на другой
Julie, благодарю
Ваши права
- Вы не можете создавать новые темы
- Вы не можете отвечать в темах
- Вы не можете прикреплять вложения
- Вы не можете редактировать свои сообщения
Правила форума