---
---
Последний раз редактировалось Val; 20.04.2010 в 22:11.
Добрый день. У меня вопрос, можно ли у вас попросить перевести личную песню, на английский язык! Ваш сайт самый профессиональный по переводам. Уже я обращалась куда только можно, или дорого или перевод неканает вообще. Если кто может помощь прошу написать или сюда или на почту viki-grim@ukr.net. буду благодарна
Спасибо огромное! Вот тогда текстик песни!
Я буду благодарна, если кто-нибудь переведет эту песню!
Когда солнце над водой заходит прочь
Когда гаснут фонари в отражениях тротуара
Мы - не одни, мое сердце бьется в такт с твоим
Глупостью было верить , что
Фортуна на нашей стороне
Что будем вместе, не смотря не на что
Ты может верил, а я надежду грела
Но у судьбы свои поверья
И наверно не быть нам вдвоем
Закрылись двери, уехало последнее метро
Тишина прорезает небо, и серебреные слезы
Разбиваются об крыши стальных домов
Последний раз редактировалось Вики; 10.05.2010 в 21:17.
When the sun over the water gone away,
When streetlight reflections fading on the streetwalks,
We are not alone, our hearts are beat together.
It would be just silly to believe
That the Fortune smile on us right now,
That we will be together forever - no matter what!
Maybe you believed and I crossed my fingers
But the Fortune has its own beliefs,
So we probably doomed not to be together.
Doors are closed, last subway car gone away,
Silence cuts the sky and silver tears fall down,
Getting broken on the still roofs of the city.
добавлю, что и я занимаюсь
Последний раз редактировалось Julie P; 06.07.2010 в 11:48.
Здравствуйте, а не могли бы вы перевести мне "Не привыкай ко всем этим людям. Они не насовсем."?
Например, так : "Don't get accustomed/used/attached to all these people. They're not for keeps."
Последний раз редактировалось Julie P; 29.09.2010 в 17:21.
Здравствуйте, ребята помогите пожалуйста перевести вот это предложение "В этой жизни я по на стоящему полюбил только одну девушку, я люблю ее больше жизни, и буду любить ее до конца. Ее поцелуи на своих устах я буду хранить до конца " очень нужно
There's only one girl in my life I've truly fallen in love with. I love her more than life and I will love her till the end. I will keep her kisses on my lips forever.
мне очень надо до завтра перевести вот этот текст на английский
В современном мире есть очень серьёзная проблема. Это проблема мусора. Его стало слишком много. Как же нам от этого избавиться? Как нам решить эту проблему?
Один из способов-ввести штраф. Если человек намусорил-он будет за это расплачиваться. Другие на это посмотрят и наверняка не захотят мусорить, ведь деньги в нашем мире мало кому хочется отдавать.
Другим решением могли бы быть биологические и перерабатывающиеся упаковки. Чем больше можно будет переработать-тем меньше будет мусора.
Подводя итоги можно сказать, что мусора в современном мире действительно очень много и надо уже как то с этим бороться.
Очень надо и пожалуйста что бы было более менее похоже на 9 класс. Заранее вас безумно благодарю
Последний раз редактировалось Julie P; 22.12.2010 в 20:15.
There is a very important issue in the modern world. It is the garbage problem. There is too much of this stuff. How can we get rid of it? How can we solve this problem?
One possibliity is to introduce a fine. If a person made a mess - this litterbug gonna pay for it dearly. Others will look at it and definitely won't want to litter because in today's world people are so reluctant to give away their money.
Another solution is biodegradable and recyclable packaging. The more we reuse - the less refuse there will be around.
To conclude I would say that indeed there is too much garbage in the modern world and we really need to deal with it.
Последний раз редактировалось Julie P; 22.12.2010 в 20:15.
Боюсь, litterbug не потянет на 9-й класс .
Последний раз редактировалось Julie P; 22.12.2010 в 20:15.