+ Ответить в теме
Показано с 1 по 3 из 3

Тема: Перевод Tighten It Up

  1. #1
    Новичок Титан на пути к лучшему Аватар для Титан
    Регистрация
    07.07.2015
    Адрес
    Оренбург
    Сообщений
    2
    Вес репутации
    0

    Вопрос Перевод Tighten It Up

    Забавно, песню перевел, а название перевести не могу. Переведите, пожалуйста название, буду очень благодарен. И ещё у меня вопрос – как лучше перевести cuz I can see:
    • Потому что я могу видеть
    • Потому что я могу понять
    • Потому что я могу понимать
      или
    • Потому что я понимаю?
    (I'll make you cleen cuz I can see)
    И ещё вопрос, почти не касающийся перевода: Почему, когда я пытаюсь скопировать с строки "Перевод Песни" у меня выделяется оная строка и строка "Форма для отправки переводов песен"?
    Последний раз редактировалось Титан; 07.07.2015 в 14:18.

  2. #2
    Модератор juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима Аватар для juzy
    Регистрация
    11.02.2009
    Адрес
    Канада
    Сообщений
    849
    Вес репутации
    32351

    По умолчанию Re: Перевод Tighten It Up

    Затяни потуже!

  3. #3
    Новичок Титан на пути к лучшему Аватар для Титан
    Регистрация
    07.07.2015
    Адрес
    Оренбург
    Сообщений
    2
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Перевод Tighten It Up

    Спасибо

+ Ответить в теме

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения