Громко Закричу - Это Не Припадки. Я К Тебе Лечу Лежа На Лопатках...
Сообщений
7
Вес репутации
0
Сокращения/ Американизмы Английского Языка.
Lemme - Let me. (Позвольте мне...)
Dunno - Don't know. (Не знаю.)
Wannabe - Want [to] be. (Хочу быть...)
Usta - Used to. ( "раньше, бывало", Например: I USED TO go to parties rather often = РАНЬШЕ я довольно часто ходила на вечеринки)
Последний раз редактировалось Ольга; 04.02.2009 в 18:10.
Уважаемые пользователи!
Админы тоже не против создания такой страницы.
В добавление к уже перечисленному:
- Ain't = isn't или don't (doesn't) have (в зависимости от смысла или грамматической конструкции)
- Watcha gonna do - What are you going to do....
Думаю, интересно было бы создать на сайте следующий раздел: Некоторые различия Английской и Американской версии Английского языка. Ну или что-то в этом роде!
Да, есть такое явление в английском, называется оно "Различия британского и американского вариантов английского". Дело в том, что для создания раздела на сайте необходим сбор значительного объёма материала и его структурирование, что требует дополнительных временных и иных затрат. Может, имеет смысл открыть отдельную ветку на форуме, тогда по мере накопления материала можно будет подумать и о новом разделе сайта.
Думаю, интересно было бы создать на сайте следующий раздел: Некоторые различия Английской и Американской версии Английского языка. Ну или что-то в этом роде!
И Австралийскую версию добавить можно) Она мне как-то больше по душе)
Буквы:
U = you (ты)
C = see (видить)
B = be (быть)
Sk8ter boy-skater boy
CU L8r = see you later (до скорой встречи)
msg - message сообщение
pls = please пожалуйста
cld = could не мог бы ты...
gd = good хорошо
vgd = very good очень хорошо
abt = about о
ths = this это/этот
asap = as soon as possible как можно быстрее
tks = thanks спасибо
txt = text текст
LOL = lots of love / laugh out loud Много любви/ громко смеятся
x = a kiss! Поцелуй
А иногда сокращаются целые фразы, вот например 1 из них
А кто знает от чего сокращение "aight" и "ight"? Подозреваю, возможно, это сокращение от "all (is) right", типа вариант от "OK" или "well, good"? Или же какое то восклицание..
Встречала первое сокращение в ответе на вопрос - как прошел День рождения? (кстати, добавьте в ваш список B-day - сокращение от Birthday - "Yeah, it was aight..had fun with lots of gift"
и второе - в песне "Ight, no time to be impatient. Just got the confirmation.."
Или все таки это сокращения от двух разных выражений?