+ Ответить в теме
Показано с 1 по 6 из 6

Тема: Ария Мистера Икс )

Древовидный режим

  1. #1
    Местный Максим репутация неоспорима Максим репутация неоспорима Максим репутация неоспорима Максим репутация неоспорима Максим репутация неоспорима Максим репутация неоспорима Максим репутация неоспорима Максим репутация неоспорима Максим репутация неоспорима Максим репутация неоспорима Максим репутация неоспорима Аватар для Максим
    Регистрация
    23.09.2010
    Адрес
    56.008, 92.872
    Сообщений
    202
    Вес репутации
    65604

    Сообщение Ария Мистера Икс )

    Перевел Арию Мистера Икс из оперетты Имре Кальмана "Принцесса цирка". Ее многие знают по нескольким забойным строчкам. Русский текст принадлежит О. Фадеевой. Английский текст наверняка тоже есть, потому что вряд ли эта оперетта не игралась в англоязычных странах. Но я его не видел
    Ссылка на исходный текст - http://www.moskva.fm/artist/георг_отс/song_658673
    Ссылка на лучшее, на мой взгляд, исполнение - http://www.youtube.com/watch?v=klE1Bgq6T00

    Back again into the sea of flare
    Back with my solitude and despair
    Spotlights are shining, fanfares roar
    Audience waiting, go, acrobat, go
    I’m teasing him death now
    Bold and brave my trick is
    There is no sound
    And all people freeze
    To strings of violin
    Dames draw a quick sigh
    And say while smiling
    “Fool, oh my”
    Yes I’m fool, circus man, but so what
    Just like that I’m by the nobles called
    Yet from me they are truly so far, are so far
    Won’t shake my hand for who they are
    The bow is dropped now, and the melody is over
    Like a bird my horse
    Round and round it goes
    And flowers hit the floor like heavy rain of perfume
    My item’s done and out are stage lights
    And nobody stays there right by my side
    Arena sand is covered with fallen buds
    Nobody knows just how lonesome’s my path
    I have to go against the night and the winds
    No window would promise me comfort and peace
    I’m tired of sitting by the alien hearths
    Oh, where is loving, where is caring heart
    Deprived of passion, I'm nursing my pain
    My mask I do wear, this is my fate
    Последний раз редактировалось Максим; 19.01.2011 в 05:44. Причина: typos :)

  2. #2
    Сотрудник Лингво-лаборатории Амальгама Julie P репутация неоспорима Julie P репутация неоспорима Julie P репутация неоспорима Julie P репутация неоспорима Julie P репутация неоспорима Julie P репутация неоспорима Julie P репутация неоспорима Julie P репутация неоспорима Julie P репутация неоспорима Julie P репутация неоспорима Julie P репутация неоспорима Аватар для Julie P
    Регистрация
    21.02.2010
    Сообщений
    1,014
    Вес репутации
    10

    По умолчанию Re: Ария Мистера Икс )

    Еще раз повторюсь - волшебно
    ну просто well done!
    Я рада, что вы решили это выложить, чтоб и другие смогли по достоинству оценить перевод

  3. #3
    Местный Максим репутация неоспорима Максим репутация неоспорима Максим репутация неоспорима Максим репутация неоспорима Максим репутация неоспорима Максим репутация неоспорима Максим репутация неоспорима Максим репутация неоспорима Максим репутация неоспорима Максим репутация неоспорима Максим репутация неоспорима Аватар для Максим
    Регистрация
    23.09.2010
    Адрес
    56.008, 92.872
    Сообщений
    202
    Вес репутации
    65604

    По умолчанию Re: Ария Мистера Икс )

    Цитата Сообщение от Julie P Посмотреть сообщение
    Еще раз повторюсь - волшебно ну просто well done!
    Спасибо, Julie, you're way too kind

    Она ставилась только один раз - в 1927 году
    Спасибо, juzy, с интересом почитал информацию. Я даже не думал, что ее ставили так мало...

    Русский текст Ольги Фадеевой
    Спасибо, Val, а то я автора русского текста в мужчины было записал

  4. #4
    Модератор juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима Аватар для juzy
    Регистрация
    11.02.2009
    Адрес
    Канада
    Сообщений
    849
    Вес репутации
    32350

    По умолчанию Re: Ария Мистера Икс )

    Цитата Сообщение от Максим Посмотреть сообщение
    Спасибо, juzy, с интересом почитал информацию. Я даже не думал, что ее ставили так мало...
    В Америке широко развита собственная культура оперетты, вернее, бродвейского мюзикла - и "Принцесса Цирка" просто затерялась среди неё...

  5. #5
    Модератор juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима Аватар для juzy
    Регистрация
    11.02.2009
    Адрес
    Канада
    Сообщений
    849
    Вес репутации
    32350

    По умолчанию Re: Ария Мистера Икс )

    Цитата Сообщение от Максим Посмотреть сообщение
    Английский текст наверняка тоже есть, потому что вряд ли эта оперетта не игралась в англоязычных странах.
    Она ставилась только один раз - в 1927 году:

    http://www.ibdb.com/production.php?id=10293

    The Circus Princess
    Winter Garden Theatre, (4/25/1927 - 10/8/1927)
    Opening: Apr 25, 1927
    Closing: Oct 8, 1927
    Total Performances: 192
    Lyrics by Harry B. Smith

    Конкретно эта ария в английском переводе называлась "But Who Cares?":

    http://www.ibdb.com/production-songs...6&ProdNo=10293

    Переводил её Harry B. Smith:

    http://en.wikipedia.org/wiki/Harry_B._Smith

    Исполняли её на Бродвее вот в этом театре, который, кстати, существует до сих пор:

    http://en.wikipedia.org/wiki/Winter_Garden_Theatre

    Английское либретто в Интернете отсутствует - скорее всего, оно сохранилось только в архиве театра...

  6. #6
    Местный Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима
    Регистрация
    18.08.2009
    Сообщений
    1,067
    Вес репутации
    25989

    По умолчанию Re: Ария Мистера Икс )

    Русский текст Ольги Фадеевой.

    Здесь есть текст на немецком, т.е. оригинал, и его подстрочник.
    http://community.livejournal.com/ru_operetta/98496.html

    P.S.
    И очень убедительны примеры облагораживания переводчиком текстов-оригиналов.
    Последний раз редактировалось Val; 18.01.2011 в 20:39.

+ Ответить в теме

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения