+ Ответить в теме
Показано с 1 по 15 из 27

Тема: Степь да степь кругом

Древовидный режим

  1. #1
    Модератор juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима Аватар для juzy
    Регистрация
    11.02.2009
    Адрес
    Канада
    Сообщений
    849
    Вес репутации
    32350

    По умолчанию Степь да степь кругом

    Степь да степь кругом,
    Путь далек лежит,
    В той степи глухой
    Умирал ямщик.

    И, набравшись сил,
    Чуя смертный час,
    Он товарищу
    Отдавал наказ:

    "Ты, товарищ мой,
    Не попомни зла -
    В той степи глухой
    Схорони меня.

    Ты лошадушек
    Сведи к батюшке,
    Передай поклон
    Родной матушке.

    А жене скажи
    Слово прощальное,
    Передай кольцо
    Обручальное.

    Да скажи ты ей -
    Пусть не печалится,
    Пусть с другим она
    Обвенчается.

    Про меня скажи,
    Что в степи замерз,
    А любовь её
    Я с собой унес".

    ***

    Wilderness around,
    Long way lay ahead.
    In this big wild steppe
    Postilion's going dead.

    Gathering all strength,
    Feeling bitter end,
    He told to a lad,
    To his best comrade:

    You, my old friend,
    Please forget all bad -
    In this big wild steppe
    Bury body dead.

    Bring my horse to dad,
    Thanks for doing that!
    Tell my mommy please
    I'm sending her a kiss.

    Tell my pretty wife
    My last words in life.
    Could you also bring
    Golden marriage ring?

    Tell my wife: "Don't cry!"
    Bring these word of mine:
    "Crown with good men
    Till your life is end."

    Tell: "He's frozen dead
    In this big wild steppe
    And he brought your love
    To the world above."

  2. #2
    Местный Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима
    Регистрация
    18.08.2009
    Сообщений
    1,067
    Вес репутации
    25989

    По умолчанию Re: Степь да степь кругом

    А ещё!
    Давно ничего не было.

  3. #3
    Модератор juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима Аватар для juzy
    Регистрация
    11.02.2009
    Адрес
    Канада
    Сообщений
    849
    Вес репутации
    32350

    По умолчанию Re: Степь да степь кругом

    Цитата Сообщение от Val Посмотреть сообщение
    А ещё!
    Давно ничего не было.
    Это вообще мой самый первый перевод. Я его сделал лет 15 назад, когда ещё жил на Украине и только учил английский - поэтому немножко криво, но переделывать я уже не стал... Если хочешь ещё - скажи, что перевести.

  4. #4
    Местный Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима
    Регистрация
    18.08.2009
    Сообщений
    1,067
    Вес репутации
    25989

    По умолчанию Re: Степь да степь кругом

    Ну тогда без зазрения совести буду обращаться!

    А вообще, я имела виду то, что нам всем на форуме интересны твои переводы "и в ту и другую степь" (с языка (одного) на язык (другой)).
    А ты остановился.

  5. #5
    Супер-модератор Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Аватар для Ольга-Лиса
    Регистрация
    08.08.2009
    Адрес
    СПб
    Сообщений
    1,703
    Вес репутации
    50367

    По умолчанию Re: Степь да степь кругом

    Да, и я присоединяюсь - это очень интересно .
    У меня вопрос назрел: Вы вообще всё, что угодно, можете перевести с рус. на англ.? И что для этого нужно - знать и чувствовать язык; обладать обширным словарным запасом; ещё что-то, о чём я не подумала? А испанским Вы владеете в той же мере, как и английским? (простите, вопрос уже не один... )
    Последний раз редактировалось Ольга-Лиса; 12.01.2010 в 17:14.
    When I open my mouth I'm so brutally honest...

  6. #6
    Модератор juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима Аватар для juzy
    Регистрация
    11.02.2009
    Адрес
    Канада
    Сообщений
    849
    Вес репутации
    32350

    По умолчанию Re: Степь да степь кругом

    Цитата Сообщение от Ольга-Лиса Посмотреть сообщение
    Вы вообще всё, что угодно, можете перевести с рус. на англ.?
    Да. Причём желательно то, что до меня считалось принципиально непереводимым (пример - те же сказки Гайдука). Так интереснее...

    Цитата Сообщение от Ольга-Лиса Посмотреть сообщение
    И что для этого нужно - знать и чувствовать язык; обладать обширным словарным запасом; ещё что-то, о чём я не подумала?
    Не столько словарным, сколько культурным запасом, то есть знанием обеих культур. Слова-то можно и в словаре найти - я зачастую сам так делаю...

    А ещё нужно думать по-английски. Во время зарубежных поездок я столкнулся с интересным феноменом: почти все встреченные мной русские спрашивают, где я так выучил русский язык, и как-то очень неохотно верят, что он у меня родной - из-за сильного американского (с их точки зрения) акцента. А англоязычные товарищи обычно принимают меня за француза (реже за испанца - но не за русского) - всё из-за того же неопределённого акцента.

    Цитата Сообщение от Ольга-Лиса Посмотреть сообщение
    А испанским Вы владеете в той же мере, как и английским? (простите, вопрос уже не один... )
    Нет, только английским - да ещё украинским, но в гораздо меньшей степени...
    Последний раз редактировалось juzy; 12.01.2010 в 17:38.

  7. #7
    Модератор juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима Аватар для juzy
    Регистрация
    11.02.2009
    Адрес
    Канада
    Сообщений
    849
    Вес репутации
    32350

    По умолчанию Re: Степь да степь кругом

    Цитата Сообщение от Val Посмотреть сообщение
    Ну тогда без зазрения совести буду обращаться!

    А вообще, я имела виду то, что нам всем на форуме интересны твои переводы "и в ту и другую степь" (с языка (одного) на язык (другой)).
    А ты остановился.
    Чисто для себя, по собственной инициативе, я перевожу только "Растаманские народные сказки" Дмитрия Гайдука - и публикую по мере перевода в своём ЖЖ...

    http://juzy.livejournal.com/

    ...а также в англоязычном Интернете.

    Всего остального (песен, стихов, рассказов, анекдотов и т.д.) слишком много - и я не знаю, что из этого ещё не переведено и интересно людям.

    Именно поэтому я и говорю - пишите, что вам интересно и, если мне это тоже будет интересно, то я это переведу.

+ Ответить в теме

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения